不論是日語初學者,或是已經學習日語的老手,對於日文的時態的掌握一定會經常遇到許多很令人抓狂(?)的地方。

尤其是對於使用中文的我們,日文與中文很大的不同,在於日文有很多精細時態的用法,差了幾個假名,都大大影響意思的表示。

以下參考益岡隆志在1993年的「24週日本語文法ツアー」來討論一下日文時態的分類型態。

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

majiko是從網路崛起的女歌手,

ひび割れた世界 是今年6月新發布的歌,一起來欣賞~~

(majiko的另外一首心做し非常推薦喔~~)

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西野加奈於2018年推出的歌曲アイラブユー (i love you)

同時也是電影真人版「鄰座的怪同學」的主題曲。

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次聽到這首歌是在「林檎博’14」聽到的,

當時被林檎一頭粉色捲髮以及堅毅的唱出這首歌的眼神所吸引。

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目抜き通り(中譯:繁華大街)是椎名林檎於2017年為東京新地標「GINZA SIX」所寫的宣傳曲。

找來了トータス松本一起合作, 並找來斎藤ネコ和mikiko當編曲還有舞蹈指導。 

在2017年年底的紅白也有演出本作品!

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首由椎名林檎改詞的作品,個人覺得也真的是經典!

跟大家一起共同來欣賞><(每次聽了這首歌,不知為何都會好想跳舞XDD)

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人氣很高的國民歌手aiko,在去年11月29日發表了第37張新單曲「予告」。

這首「 月が溶ける 」,就是與「 間違い探し 」一起收錄在這張單曲中的歌曲。

有趣的是,「 月が溶ける 」的mv在2017年的最後一天放上youtube,aiko應該是別有用心啊!

畢竟2018年,就是aiko出道20週年啊!

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

LUCKY TAPES 在「22」這張EP中的第四首歌「Mood」,

前陣子收到朋友的留言,說這首歌也很好聽,就來嘗試翻譯看看了~~

如果還有甚麼推薦或喜歡的歌,也可以再跟我一起分享喔!

(2021年補充)看其他lucky tapes新歌>>''laundry ''請點我

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

在學習日文的過程中,起きる、起こる是兩個初學者就會遇見的單字。

然而雖然基本,用法卻也有許多變化。

例如:「津波が起きる」和「津波が起こる」(發生海嘯),哪一邊才是正確的呢?

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LUCKY TAPES在5/8將他們新歌「22」上傳到YOUTUBE了!

重點是一看~~這MV拍攝的場景,不是就在我們台北萬華嗎!(驚喜驚喜!)

 

文章標籤

<鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()