close

前幾天在youtube發現了<サニーデイ・サービス>(sunnyday service)這個日本樂團,

聽到了<セツナ>這首歌,才發現實在是不得了。

簡單的旋律、重複性高的歌詞、單純又豐富的聲線,非常適合無限循環播放(洗腦)。

也很適合一面做事情一面聽

 

 

【關於サニーデイ・サービス】

是一個1992年成軍後、2000解散,2008又復活的樂團。

主要成員有曽我部恵一 、 田中貴 、丸山晴茂 ,

最新專輯是第10張的<DANCE TO YOU>,在去年2016發行~~~<セツナ>就是其中收錄的一首窩!

另外,收錄的 パンチドランク・ラブソング 也非常有趣好聽><(有空再試著翻譯)

(↑而且MV男主好可愛)

 

---------------------------------------------------------------

【關於~<セツナ>】

想必大家開頭都應該是被MV畫面吸引,跳舞的廣田朋菜的演藝韻味十足。

網路上好像沒有中文的歌詞,

但是聽到好聽的歌,當然會想要知道歌詞內容><,才能更加完美入味啊啊啊~~

 

「セツナ」 日文寫成  「刹那 せつな 」,意思是一瞬間、一時的

例如: 刹那の楽しみ  一時的玩樂

<硬要小教學↑>

 

↓↓↓↓試著翻譯看看,請不吝指教↓↓↓↓(第一次嘗試翻譯><)

一起進入サニーデイ・サービス獨特的音樂之中吧!(音韻後座力好強~~)

 

セツナ>

(詞曲:曽我部恵一 )

夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節

這是侵占傍晚街道的魔女們,施予粉色詛咒的季節

 

緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー

降落傘的騎乘者從天空落下,描繪出緩和的拋物線

 

はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂

從一開始就被汙染,不會睡著的靈魂

 

また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人

今天也是在一樣的地方等待著,短暫一時的戀人

 

きみはまるで静かな炎みたい

你就像是安靜的火焰一樣

 

ぼくのすべてを燃やし尽くそうとする

要把我的一切都燃盡了

 

子供の頃に作ったしゃぼん玉に乗ってふたりでこの空を飛ぼう

乘坐在小時候做的肥皂泡泡上,兩個人一起在這片天空飛翔吧

 

 

夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節

這是侵占傍晚街道的魔女們,施予粉色詛咒的季節

 

緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー

降落傘的騎乘者從天空落下,描繪出緩和的拋物線

 

はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂

從一開始就被汙染,不會睡著的靈魂

 

また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人

今天也是在一樣的地方等待著,短暫一時的戀人

 

 

きみはまるで静かなメロディみたい

你就像是安靜的旋律一樣

 

なつかしい景色へぼくを連れて行く

把我帶向令人懷念的景色中

 

子供の頃読んだ冒険物語真似てふたりでこの夜を行こう

模仿小時候讀過的冒險故事,兩個人一起出發前往這個夜晚吧

 

夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節

這是侵占傍晚街道的魔女們,施予粉色詛咒的季節

 

緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー

降落傘的騎乘者從天空落下,描繪出緩和的拋物線

 

はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂

從一開始就被汙染,不會睡著的靈魂

 

また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人

今天也是在一樣的地方等待著,短暫一時的戀人

------------------------------------------------------------------

<羅馬拼音>(重複的部分就刪掉囉,請自行服用)

夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節

Yuugurenomachikiritotte pinkunozyumonkakeru mazyotachino kisetu

 

緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー

Yuruyakanahoubutusenkaki sorarakkasuru parasyuutuo raidaa

 

はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂

Hazimekkara yogorechimatteru nemurukotononai tamasi

 

また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人

Mata kyoumo itumonotokorode matter setunenokoibito

 

きみはまるで静かな炎みたい

Kimiwamarude situkanahonoomitai

 

ぼくのすべてを燃やし尽くそうとする

Bokunosubetewo moyasitetukususoutosuru

 

子供の頃に作ったしゃぼん玉に乗ってふたりでこの空を飛ぼう

Kotomonokoroni tukutta syabondamaninotte futaridekonosorawotobou

 

 

きみはまるで静かなメロディみたい

Kimiwamarude situkana merodii mitai

 

なつかしい景色へぼくを連れて行く

Natukasiikesikihe bokuwo tureteiku

 

子供の頃読んだ冒険物語真似てふたりでこの夜を行こう

Kodomonokoro yonda boukenmonogatari manete futaride konoyowoikou

----------------------------------------------------------------------------------

arrow
arrow
    文章標籤
    日文歌中文歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 <鏡さん> 的頭像
    <鏡さん>

    行走注意

    <鏡さん> 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()